• <blockquote id="oweyw"></blockquote>
  • <blockquote id="oweyw"><input id="oweyw"></input></blockquote>
  • 设为首页 | 加入收藏
    当前位置: 主页 > 创意沙龙 > “當文學遇上影視”沙龍舉辦業內大咖熱議融合與創意
    “當文學遇上影視”沙龍舉辦業內大咖熱議融合與創意
    发表日期:2020-02-19 15:14| 来源 :本站原创 | 点击数:
    本文摘要:“文學和影視是兩個獨立的藝術門類,同時又有很多交集,我們要充分發掘兩者之間互相促進的潛力與可能,為創作反映時代變化的偉大影視、文學作品,勇攀藝術高峰提

    “文學和影視是兩個獨立的藝術門類,同時又有很多交集,我們要充分發掘兩者之間互相促進的潛力與可能,為創作反映時代變化的偉大影視、文學作品,勇攀藝術高峰提供切實的助力!10月29日下午,由《十月》雜志社主辦,儒意影業、盛世肯特、機遇空間協辦的“融合與創意——當文學遇上影視”活動在北京798機遇空間舉行!妒隆冯s志社主編陳東捷在開場致辭中表示,希望通過本次活動可以培養新作家、挖掘新編劇、發現好作品,從而推動中國影視文學、IP版權運營的良性發展,為傳統文學與互聯網行業的融合發展找到有效途徑。

    “當文學遇上影視”沙龍舉辦業內大咖熱議融合與創意

    業內嘉賓結合自身從業經驗,就文學作品如何與影視有效轉化與融合進行了充分地交流與探討。

    作為第四屆“北京十月文學月”跨界活動之一。本次活動聚集了作家、編劇、導演、制片人等20余位業內嘉賓,結合自身從業經驗,就文學與影視的融合與創意進行了充分地交流與探討。

    “當文學遇上影視”沙龍舉辦業內大咖熱議融合與創意

    著名作家、編劇全勇先談論影視作品與文學的關系。

    著名作家、編劇全勇先認為,電影作品的靈魂是文學性,因為人的終極目標是追求精神上的滿足感。另外,影視跟文學區別是,影視作品需要外化,是通過主人公的行為、言語,包括導演運用一些技術手段將精神內涵呈現出來的。不同於文學作品的是,影視作品更加需要一個簡單的故事核作為依托。因此,編劇跟作家不一樣,作家允許在合乎邏輯的范圍裡天馬行空,編劇則是“戴著鐐銬跳舞”。

    作家、編劇趙大河談到文學與影視的關系是很密切的。一方面文學為影視提供了情感力量。影視制作方選擇一部文學作品,很大程度上是看它有沒有很飽滿的情感,這種情感能不能打動人。另一方面文學作品可能給影視提供一個人物,影視的故事情節會圍繞這個人物逐漸展開,所以文學文本為影視提供的人物往往是故事的核心。一個文學作品要變成影視作品,中間要走很多的路,但在藝術表現的邏輯上,文學與影視的融合是必然的。

    “當文學遇上影視”沙龍舉辦業內大咖熱議融合與創意

    著名作家肖亦農、石一楓

    著名作家、內蒙古作家協會副主席肖亦農認為,“小說是影視的母體,優秀的小說在影壇的分量是非常重的。像《紅高粱》《活著》等影視作品,都是優秀的作家提供了一個優秀的文本母體,然后經過導演、演員們的再創作,才能更立體、更形象化,這賦予了文學生命的延展。文學是有溫情的、有詩意的,我希望影視在基於文學文本改編的時候,要保留文學的溫情和詩意,讓世界文學化一些、美好一些”。

    著名作家、魯迅文學獎獲得者石一楓談到,他個人比較喜歡影視作品,在好萊塢的電影裡可以找尋到十九世紀偉大小說家藝術創作的邏輯。他坦言很欣賞王超導演的作品,比如《尋找羅麥》《江城夏日》。因為將這些電影改編成小說,同樣會受到歡迎。因此,文學與影視的關系是互相促進,互相融合,同源共生的,而且這種關系會隨著時間的推移而越來越深入。作為一位青年作家,他更希望全身心投入寫作。

    作家、詞曲作者呂錚在發言時表示,作為文學創作者,他希望自己的作品所傳達的世界觀、價值觀,能夠與影視制作方在版權交易之前達成一致,從而盡可能地確保影視改編過程中,文學文本創作的核心得到清晰地表達。他坦言,自己目前承擔的工作,除了編劇、原作者,還積極參與整個影視改編的制作流程,小說創作的題材主要還是圍繞他所熟悉的公安題材。

    “當文學遇上影視”沙龍舉辦業內大咖熱議融合與創意

    在場嘉賓還圍繞“如何從一部好小說出發,制作成一部好電影”這一話題展開深入交流討論。

    電影文學策劃、編劇、導演李馮談到,國內從小說改編成電影的范例比較多,比如早期影視行業改編余華、莫言的小說,最近這些年改編自網絡小說的影視作品頻繁出現。這其中有一個固定的邏輯關系就是一個通過文學作品改編的電影如果要叫座,那麼需要建立在小說(文本)比較有特點的基礎上的。另外,小說和電影還不一樣,電影是一個視聽藝術,它真正打動人心的內容還是要從創作者本身(即藝術創作的源頭)那裡去尋找。

    導演、編劇王超從自己創作文學作品《去了西藏》到改編成影視作品的經驗入手,提到了電影、文學、戲劇是共通的藝術表現形式,缺乏詩意的電影、文學、戲劇很難成為一部好的作品。探討從真正意義上完成從一部好小說,到一部好電影的制作的這個話題,他建議作者要親自參與自己的文學作品改編成影視的全過程。

    作家、導演唐棣談到,小說和影視是兩種藝術的形式和載體,好電影如果來自小說的話,這部好小說一定是講述了一個特別簡單的故事,由此切入,才能實現影視制作的完美轉化。往往好小說的優勢在於語言文字結構而不是故事本身,但電影是視覺語言。因此二者之間轉化的過程中,需要解決傳達效果問題。

    劇角映畫董事長、電影投資制作人梁巍認為,電影創作的核心是導演,電影文本的基礎又是小說,特別希望有志寫小說的作家好好寫小說。同時,呼吁行業內出現更多專業制片公司,可以真正實現從監制、制片層面,甚至從投資的層面讓文本跟電影能夠更好地結合,做到一部好小說變成一部好的電影。

    凱視芳華董事長、電影總制片人楊海濤談到,“小說能夠改編成電影的必由之路,往往與精彩的故事情節,經典的人物,以及美好的世界觀架構、IP層面上的粉絲積累分不開的。我們作為制片方,始終秉承‘以優秀的作品鼓舞人’的原則選擇題材、選擇作品”。(主辦方供圖)

    (責編:鮑聰穎、高星)

    (责任编辑:admin)
    热门推荐
  • 娱乐资讯
  • 社会百态
  • 青海快3群